bibliography


 
 
 

Algeo, John and M. D. Linn. eds. 1986. Dialect and Language Variation. New York: Academic Press, Harcourt and Brace Jovanovitch.

Anderson, Howard and Irvin Ehrenpreis. 1966. “The familiar letter in the eighteenth century: some generalizations”. Howard Anderson, Philip B. Daghlian and  Irvin Ehrenpreis. eds. 1966. The Familiar Letter in the Eighteenth Century. Lawrence: University of Kansas Press. 269–282.

Anderwald, L. 2001. “Was/were variation in non-standard British English Today”. English World-Wide 22.1:1-21.

______. 2002. Negation in Non-Standard British English: Gaps, Regularizations, Asymmetries. London: Routledge.

______. 2003. “Non-standard English and typological principles: the case of negation”. G. Rohdenburg and B. Mondorf. Eds. Determinants of Grammatica Variation in English. Berlin: Mouton de Gruyter: 508-29.

______. 2004.  “Local markedness as a heuristic tool in dialectology: the case of ‘amn’t”. B. Kortmann.ed. Dialectology meets Typology: Dialect grammar from a Cross-linguistic Perspective. Berlin: Mouton de Gruyter: 47-67.

______. 2004. “The varieties of English Spoken in the Southeast of England: Morphology and Syntax”. B. Kortmann, K. Burridge, R. Mesthrie, E. Schneider and C. Upton. eds. A Handbook of Varieties of English: Morphology and Syntax. Berlin: Mouton de Gruyter: 175-95.

Bähr, D. 1974. Standard English und seine geographischen Varianten. UTB 160. Munich: Wilhelm Fink.

Beal, Joan C. 2006. Language and Region. London: Routledge.

______. 2010. An Introduction to Regional Englishes. Edinburgh: Edinburgh University Press.

Bresnan, Joan, Ashwini Deo and Devyani Sharma. 2007. “Typology in Variation: A Probabilistic Approach to be and n’t in the Survey of English Dialects”. English Language and Linguistics 11.2: 301-46.

Britain, David. 2005. “Dialect and Accent”. U. Ammon, N. Dittmar, K. Mattheier and P. Trudgill. Eds. Sociolinguistics: An International Handbook of the Sicence of Language and Society. Berlin: Walter de Gruyter: 267-73.

Britain, David. 2007. Language in the British Isles. Cambridge: U.P.

Brook, G.L. 1963. English Dialects. London: André Deutsch.

______. 1978. Varieties of English. London: MacMillan.

Bruce Alexander M. 1997. “The Development of Orthographic Wh- in Early Middle English”. Journal of English Linguistics 25.2

Chambers, J. & P. Trudgill. 1998  [1980]. Dialectogy. Cambridge: U.P.

Chambers, J. & P. Trudgill and N. Schilling-Estes. Eds. 2004. The Handbook of Language Variation and Change. Oxford: Blackwell.

Chapman, C. 1998. “A subject-verb hierarchy: Evidence from analogical change in modern English dialects”. R. Hogg and L. Van Bergen. eds. Current Issues in Linguistic Theory: Historical Linguistics 1995: Volume 2. Amsterdam: Benjamins: 35-44.

Cheshire, J. 1981.  “Variation in the use of ain’t in an urban British dialect”. Language in Society 10.3: 365-81.

______. 1982. Variation in an English Dialect. Cambridge: University Press.

______. 1998. “Taming the vernacular: some repercussions for the study of syntactic variation and spoken grammar”. Te Reo: Journal of the Linguistic Society of New Zealand 41:6-27.

______. 1999. “Taming the vernacular: some repercussions for the study of syntactic variation and spoken grammar”. J.C. Conde Silvestre and J.M. Hernández-Campoy. Eds. Variation and Linguistic Change in English. Murcia: University of Murcia: 59-80.

Cheshire, J., V. Edwards and P. Whittle. 1989. “Urban British dialect grammar: The question of dialect levelling”. English World-Wide 10: 185-225.

______. 1993. “Non-Standard English and dialect levelling”. James Milroy and Lesley Milroy. eds. Real English: The Grammar of the English Dialects in the British Isles. London: Longman: 53-96.

Cheshire, Jenny, Peter Kerswill and A. Williams. 2005. “Phonology, grammar and discourse in dialect convergence”. P. Auer, F. Hinskiens and P. Kerswill. eds. Dialect Change: Convergence and Divergence in European Languages. Cambridge: U.P.: 135-70.

Cheshire, Jenny and Peter Trudgill. 1989. “Dialect and education in the UK”. J. Cheshire, V. Edwards, H. Münstermann and B. Welten. eds. Dialect and Education: Some European Perspectives. Clevedon: Multilingual Matters: 94-109.

Clarke, Sandra. 1997. “On establishing historical relationships between new and old world varieties: habitual aspect and Newfoundland Vernacular English”. E. Schneider. ed. Englishes around the World: Studies in Honour of Manfred Görlach. Amsterdam: John Benjamins: 277-93.

Collins, B. and I.M. Mees. 1996. “Spreading everywhere? How recent a phenomenon is glottalisation in Received Pronunciation?” English World-Wide 17: 175-87.

Coseriu, Eugenio. 1981."Los conceptos de dialecto, nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectología." Lingüística Española Actual 3: 1-32.

Cruttenden, A.  2001. Gimson’s Pronounciation of English. London: Arnold.

Davis, L.1983. English Dialectology, An Introduction. Alabama: U.P.

Dieth, E. 1946. " A New Survey of English Dialects." Essays and Studies by Members of the English Association XXXII: 74-104.

Docherty, G. J. 2001. “Variability in (r) production: instrumental perspectives”. H. van de Velde and R. van Hout. eds. ‘r-atics: Sociolinguistic, Phonetic and Phonological Characteristics of /r/. Brussels: ILVP:173-84.

Dorling, D. 1995. A New Social Atlas of Britain. Chichester: John Wiley and Sons.

Dossena, M. and R. Lass. eds. 2004. Methods and Data in English Historical Dialectology. Bern, etc.: Peter Lang.

Eckert, P. 2000. Linguistic Variation as Social Practice. Oxford: Blackwell.

Edwards, V. 1990. A Directory of English Dialect Resources. Swindon: The English Counties, Economic and Social Research Council.

Edwards, V. K.,  P. Trudgill et al. 1984. The Grammar of English Dialect: A Survey of Research: A Report to the ESRC Education and Human Development Committee. Swindon: Economic and Social Research Council.

Ellis, A.J. 1889. "The existing phonology of English dialects". Early English Pronunciation vol. 5. Asher:London.

English Dialect Society Publications. Nos. 1-80, 1873-1876; rpr. New York: Kraus, 1974.

Fabricius, A. H. 2000. T-glottaling between stigma and prestige: A sociolinguistic study of modern RP. Unpublished PhD dissertation. Copenhagen: Copenhagen Business School.

______. 2002a. “Ongoing change in modern RP: evidence for the disappearing stigma of t-glottaling”. English World-Wide 23: 115-36.

______. 2002b. “Weak vowels in Modern RP: an acoustic study of happ-Y tensing and KIT/schwa shift”. Language Variation and Change 14:211-37.

Fairman, T. 2000. "English Pauper's letters 1800-34, and the English Language". David Barton and Nigel Hall. eds. Letter Writing as a Social Practice. Amsterdam/Philadelphia: Benjamins. 63-82.

Fernández, F. 1982. Historia de la Lengua Inglesa. Madrid: Gredos.

Filppula, M, et al. eds. 2005. Dialects across Borders. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.

Fischer, A.  ed. 1989. The History and the Dialects of English: Festschrift for Eduard Kolb. Anglitische Forschungen 203. Heidelberg: Carl Winter.

Fischer, A. and D. Ammann. 1991. An Index to Dialect Maps of Great Britain. Amsterdam: John Benjamins.

Fletcher, J., E. Grabe and P. Warren. 2005. “Intonational variation in four dialects of English: the high rising tune”. S.-A. Jun. ed. Prosodic Typology: The Phonology of Intonation and Phrasing. Oxford: University Press.

Foulkes, P. and G. J. Docherty. 1999. Urban Voices: Accent Studies in the British Isles. London: Arnold.

______. 2000. “Another chapter in the story of /r/: ‘labiodental’ variants in British English”. Journal of Sociolinguistics 4: 30-59.

Francis, W. N. 1983. Dialectology, An Introduction. Longmans Linguistic Library 29. London: Longmans.

Freeborn. D. 1985. Varieties of English. London: MacMillan.

Gimson, A. C. 1989. An Introduction to the Pronunciation of English. London: Edward Arnold.

Giles, H. and P. Powesland. 1979. Speech Style and Social Evaluation. London: Academic Press.

Glauser, B. 1991. "Transition Areas versus Focal Areas in English Dialectology." English World Wide 12, 1: 1-24.

Glauser, Beat. et al. 1994. A New Bibliography of Writings on Varieties of English, 1984-1992. Amsterdam: John Benjamins.

Grabe, E. 2004. “Intonational variation in urban dialects of English spoken in the British Isles”. P. Giles and J. Peters. eds. Regional Variation in Intonation. Tübingen: Niemeyer: 9-31.

Grabe, E., B. Post, F. Nolan and K. Farrar. 2000. “Pitch accent realization in four varieties of British English”. Journal of Phonetics 28: 161-86.

Hardcastle, W. and W. Barry. 1989. “Articulatory  and perceptual factors in /l/ vocalisation in English”. Journal of the International Phonetic Association 15: 3-17.

Hardie, A. and T. McEnery. 2003. “The were-subjunctive in British rural dialects: marrying corpus and questionnaire data”. Computers and the Humanities 37: 205-28.

Herrmann, T. 2003. Relative Clauses in dialects of English: A Typological Approach. Unpublished PhD dissertation. Freiburg: Albert-Ludwigs-Universität.

______. 2005. Relative Clauses in English dialects of the British Isles. B.

Kortmann,  L. Pietsch, and S. Wagner. eds. A Comparative Grammar of English Dialects: Agreement, Gender, Relative Clauses. Berlin: Mouton de Gruyter: 21-123.

Hickey, R. 2004. Legacies of Colonial English. Studies in Transported Dialects. Cambridge: U.P.

----------, 2010. ed. Varieties of English in Writing: The Written Word as Linguistic Evidence. Amsterdam: John Benjamins.

Hughes, A. and P. Trudgill. 1979. English Accents and Dialects: an Introduction to Social and Regional Varieties of British English. London: Edward Arnold.

______.2005. English Accents and Dialects: an Introduction to Social and Regional Varieties of British English. London: Edward Arnold.

Ihalainen, Ossi, 1985. “Synchronic variation and linguistic change: evidence from British English Dialects”. R. Eaton, O. Fischer, W. Koopman and F. Van der Leek. eds. Papers from the 4th International Conference on English Historical Linguistics. Amsterdam: John Benjamins: 61-72.

______. 1995. "The Dialects of England since 1776". R. Burchfield. ed. The Cambridge History of the English Language: English in Britain and Overseas: Origins and Development. Cambridge: University Press:197-274

Jones, D.  1978. An Outline of English Phonetics. Cambridge: U.P.

Jones, Mark. 1999.  “The phonology of definite article reduction”. C. Upton & K. Wales. eds. Dialectal Variation in English. Special Issue of Leeds Studies in English 30: 103-21.

Kerswill, P. 2003. “Dialect Levelling and Geographical Difusion in British English”. D. Britain and J. Cheshire. eds. Social Dialectology. In Honour of Peter Trudgill. Amsterdam: John Benjamins: 223-43. J. Kirk, , S. Sanderson, & J.D.A. Widdowson. eds. 1985. Studies in Linguistic Geography, London: Croom & Helm: 130-56.

Kirk, John. 1985. “Linguistic Atlases and grammar: the investigation and description of regional variation in English Syntax”.

Kirk, J. , S. Sanderson, & J.D.A. Widdowson. eds. 1985. Studies in Linguistic Geography, London: Croom & Helm.

Klemola, Juhani and M. J. Jones. 1999. “The Leeds corpus of English dialects project”. Leeds Studies in English 30: 17-30.

Kortmann, B., K. Burridge, R. Mesthrie, E. Schneider and C. Upton. eds. 2004. A Handbook of Varieties of English. 2 vols. Berlin: Mouton de Gruyter.

Kortmann, B. and C. Upton, eds. 2008. Varieties of English 1: The British Isles. Berlin: Mouton de Gruyter.

Kortmann, B., T. Herrmann, L. Pietsch, and S. Wagner. eds. 2005. A Comparative Grammar of English Dialects: Agreement, Gender, Relative Clauses. Berlin: Mouton de Gruyter.

Kytö,  Merja and Terry Walker. 2003. “The Linguistic Study of Early Modern English Speech-Related Texts: How "Bad" Can "Bad" Data Be?” Journal of English Linguistics 31.3

Kytö, Merja, Peter Grund, and Terry Walker. 2011. Testifying to Language and Life in Early Modern England. Amsterdam, Philadelphia: John Benjamins.

Leith, Dick. 1983. .A Social History of English. London: Routledge and Kegan Paul.

Lippi-Green, R. 1997. English with an Accent. London: Routledge.

Llamas, C. 1999. “A New Methodology: data elicitation for social and regional language variation studies”. Leeds Working Papers in Linguistics and Phonetics 7: 95-118.

Llamas, C. and D. Watt. eds. 2010. Language and Identities. Edinburgh: Edinbugh University Press.

Markus, Manfred, et al. eds. 2010. Joseph Wright’s English Dialect Dictionary and Beyond: Studies in Late Modern English Dialectology. Frankfurt am Main: Peter Lang.

Milroy, J. 1992. Linguistic Variation and Change. Oxford: Blackwell.

______. 2000. “Historical description and the ideology of the standard language”. L. Wright. ed. The Development of Standard English, 1300-1800: Theories, Description, Conflicts. Cambridge: University Press: 11-28.

Milroy, James and Lesley Milroy. 1990. Regional Variation in British English Syntax. Swindon: The English Counties, Economic and Social Research Council.

Milroy , James and Lesley Milroy. eds. 1993. Real English: The Grammar of the English Dialects in the British Isles. London: Longman.

Milroy, James and Lesley Milroy. 1995. Authority in Language: Investigating Language Prescription and Standardisation. London: Routledge.

Nevala, Minna. 2002.Youre moder send a letter to the: Pronouns of Address in Private Correspondence from Late Middle to Late Modern English”. Helena Raumolin-Brunberg, Minna Nevala, Arja Nurmi and Matti Rissanen, Variation Past and Present. VARIENG Studies on English for Terttu Nevalainen. Helsinki: Société Néophilologique. 135–159.

O’Connor, J. D. 1973. Phonetics. London: Penguin.

O’Connor, J. D. and G. F. Arnold. 1973. Intonation of Colloquial English. London: Longman.

Orton, H.19642 Survey of English Dialects, (A): Introduction. Leeds: Published by E. J. Arnold for the University of Leeds, 1962. Re-issued 1998.

Orton , H. and Michael V. Barry. eds. 1969-71. Survey of English Dialects (b). The Basic Material, vol. II, The West Midland Counties. London: Published by E. J. Arnold for the University of Leeds, (Three parts). Re-issued 1998.

Orton , H. and Wilfrid J. Halliday. eds. 1962-63 Survey of English Dialects (b). The Basic Material, vol. I, The Six Northern Counties and the Isle of Man. London: Published by E. J. Arnold for the University of Leeds. (Three parts). Re-issued 1998.

Orton , H. and P. M. Tilling. eds. 1969-71. Survey of English Dialects (b). The Basic Material, vol. III,The East Midland Counties and East Anglia, Published by E. J. Arnold for the University of Leeds, London,( Three Parts). Re-issued 1998.

Orton , H. and Martyn F. Wakelin, eds. 1967-68. Survey of English Dialects (b). The Basic Material, vol. IV, The Southern Counties, Published by E. J. Arnold for the University of Leeds, London, (Three parts). Re-issued 1998.

Osselton, N.E. 1984. “Informal spelling systems in Early Modern English: 1500-1800”.  N.F. Blake & C. Jones. eds. English Historical Linguistics: Studies in Development. Sheffield: CECTAL: 123-137.

Peitsara, Kirsti and L. Vasko. 2002. “The Helsinki Dialect Corpus: Characteristics of speech and aspects of variation”. Helsinki English Studies: The Electronic Journal of the Department of English at the University of Helsinki 2.

Petyt, K. M. 1980 The Study of Dialect, An Introduction to Dialectology. London: André Deutsch.

Poussa, P. 1982. “The evolution of early standard English: creolization hypothesis”. Studia Anglica Posnaiensia 14: 69-86.

Price, G. 1984. The Languages of Britain. London: Edward Arnold.

Price, G. ed. 2000. Languages in Britain and Ireland. Oxford: Blackwell.

Pullum, G. K. and W. A. Ladusaw. 1986. Phonetic Symbol Guide. Chicago and London: The University of Chicago Press.

Robert G. Shackleton, Jr. 2005. “Phonetic Variation in the Traditional English Dialects: A Computational Analysis”. Journal of English Linguistics 37.1

Rupp, L. 2005. “Constraints on non-standard –s in expletive there sentences: A generative-variationist perspective”. English Language and Linguistics 9: 225-88.

Russell Smith, J. 1839. A Bibliographical List of the Works that have been Published towards Illustrating the Provincial Dialects of England.

Skeat, Walter W. and Nodal, J. H.  1877. A Bibliographical List of the Works That Have Been Published, or Are Known to Exist in Manuscripts, Illustrative of theVarious Dialects of English.

Tagliamonte, S. 2001a.  “Come/came variation in English dialects”. American Speech 76: 42-61.

______. 2001b. “Variation and change in the British relative marker system”. P. Poussa. ed.  Relativisation on the North Sea Littoral. Munich: Lincom Europa: 147-65.

______. Forthcoming. Roots of English: Exploring the History of Dialects. Cambridge: Cambridge UP.

Tagliamonte, S. and J. Smith. 2002. “Either it isn’t or it’s not: NEG/AUX contraction in British dialects”. English World-Wide 23: 251-81.

Tagliamonte, S., J. Smith, and H. Lawrence. 2005. “No taming the vernacular! Insights from the Relatives in Northern Britain”. English Language and Linguistics 9.2: 1-12.

Tagliamonte, S. and R. Temple. 2005. “New perspectives on al ol’ variable: (t, d) in British English”. Language Variation and Change 17.3: 281-302.

Tagliamonte, S. and V. Roeder. 2009. “Variation in the English definite article: Socio-historical linguistics in t’ speeh community”. Journal of Sociolinguistics 13.4: 435-471.

Thomason, S. G. 2001. Language Contact: An Introduction. Edinburgh: U. P.

Tieken-Boon van Ostade, Ingrid. 2003. “Lowth’s language”. Marina Dossena, Maurizio Gotti and Charles Jones. eds. Insights into Late Modern English. Frankfurt am Main: Peter Lang.

Trudgill, P. 1975. Accent, Dialect and the School. London: Arnold.

______. 1983. On Dialect: Social and Geographical Perpectives.Oxford: Blackwell.

______. 1984. ed. Language in the British Isles. Cambridge : U.P.

______. 1986. Dialects in Contact. Oxford: Blackwell.

______. 1991. Dialects of English. Studies in Grammatical Variation,. London: Longman.

______. 1994. Dialects. London: Routledge and Kegan Paul.

______. 1999. [1990]. The Dialects of England. Oxford: Blackwell.

Viereck, W. et al. eds. 1984. A Bibliography of Writings on Varieties of English. Amsterdam: John Benjamins.

Viereck, W. 1997. “On negation in dialectal English”. R. Hickey & S. Puppel. eds. Language History and Linguistic Modelling: A Festschrift for Jacek Fisial on his 60th Birthday. Volume II: Linguistic Modelling. Berlin: Mouton de Gruyter: 759-67.

Wakelin, M.F. 1977. English Dialects: An Introduction. London: The Athlone Press.

Wells, J.C. 1982. Accents of English. 3 vols. Cambridge : U.P.

Wright, Laura. ed. 2006 [2000]. The Development of Standard English, 1300-1800. Cambridge: University Press.

Wyld, H.C. 1925. A History of Modern Colloquial English. Oxford: Blackwell.


Atlases

Anderson, Peter. 1987. A Structural Atlas of the English Dialects. London: Croom Helm.

Kolb, E.B. 1966. Phonological Atlas of the Northern Region. Bern: Francke.

Kolb, E.B., B. Glauser, W. Elmer, R. Stamm. eds. 1979. Atlas of English Sounds. Bern: Francke

Orton, H. & N. Wright. 1975. A Word Geography of England. London: Seminar Press.

Orton, H., S. Sanderson, & J. Widdowson. 1978. The Linguistic Atlas of England. London: Croom and Helm.

Upton, C. and J.D.A. Widdowson. 1996. An Atlas of English Dialects. Oxford: Oxford University Press.


Dictionaries

Jones,D. 1986. English Pronouncing Dictionary. London: J.M. Dent & Sons.

Onions, C.T. 1966. The Oxford Dictionary of English Etymology. Oxford: U.P.

The Oxford English Dictionary Online. 2011. <http://www.oed.com/>

Partridge, E. ed. 19848. A Dictionary of Slang and Unconventional English. ed. by P. Beale, London: Routledge and Kegan Paul.

Upton, Clive, et al. eds. 1994. Survey of English Dialects: The Dictionary and Grammar. London: Routledge.

Wells, J.C.  1990. Longman Pronouncing Dictionary. Longmans: London.

Wright, J.  1905. The English Dialect Dictionary. 6 vols. Oxford : U.P.


                                                                                   


General Bibliography on Literary Dialects




Sources for the study of British Dialect Literature & the

use of Dialect in English Literature


Adams, J.R.R. 1989. "A Preliminary Checklist of Works Containing Ulster Dialect 1700-1900". Linen Hall Review 6.3: 10-12.

Art,V. 1849. "Mary Barton: A Tale of Manchester Life." The Edinburgh Review 39 :402-18 y 434-435.

Balet, S. 1978. "The Relevance of 'Register' in the Study of the English Literary Text." Estudios de Filología Inglesa 4-5.

Balhorn, Mark. 1998. "Dialect renderings and Linguistic Accuracy". English Language Notes 35.4: 48-59.

Bartley, J. O. 1942. "The Development of a Stock Character". The Modern Language Review 37: 438-47.

______. 1947. "Bulls and Bog Witticisms". The Irish Book Lover November: 59-62.

______. 1954: Teague, Shenkin and Sawney: An Historical Study of the Earliest Irish, Welsh and Scottish Characters in English Plays. Cork: University Press.

Baugner, Ulla 1972. A Study on the Use of Dialect in Thomas Hardy's Novels and Short Stories with Special Reference to Phonology and Vocabulary. Stockholm Theses in English 7. Stockholm.

Biber, D. 1988. Variation across Speech and Writing. Cambridge: University Press.

Birch, D. 1991. The Language of Drama. London: MacMillan.

Blake, Norman F. 1979. "The Northernisms in 'The Reeve's Tale'." Lore and Language 3. 1: 1-8.

______. 1981. Non-Standard Language in English Literature. London: André Deutsch.

______. 1989. "Standardising Shakespeare’s Non-standard Language". In Joseph B. Trahern, Jr. ed. Standardising English. Tennessee Studies in Literature 31. Knoxville: University of Tennessee Press: 57-81.

______. 1999. "Nonstandard Language in Early Varieties of English". I. Taavitsainen et al. eds.: 123-50.

______. 1989. "The Dialect of The Shepheardes Calender." Spenser Studies 10: 71-86.

______ 1996. Broken English. Dialect and the Politics of Language in Renaissance Writings. London: Routledge.

Bliss, Alan J. 1972. "A Synge Glossary" in S. B. Bushrui. ed. Sunshine and the Moon's Delight: A Centenary Tribute to John Millington Synge. Gerrard Cross: Colin Smuthe: 297-316.

______. 1979. Spoken English in Ireland, 1600-1740: Twenty-Seven Representative Texts. Dublin: Cadenus Press.

Bloom, Abigail Burnham. ed. 2000. Nineteenth-century British Women Writers: a Bio-Bibliographical Critical Sourcebook. Westport, Conn.: Greenwood Press

Blunt, J. 1967. Stage Dialects. San Francisco: Chandler.

Boggs, W. Arthur. 1963. "Smollet's Coinages in the Win Jenkins' Letters." Language Quarterly 2: 2-45.

______. 1965. "Dialectal Ingenuity in Humphrey Clinker". Papers in English Language and Literature 1: 327-37.

Bogholm, N. 1944. "On the Spenserian Style". Travaux du Cercle Linguistique de Copenhague. Etudes Linguistiques 1: 5-21.

Boucher, L. 1875. "Le roman pastoral en Angleterre." La Revue des Deux Mondes, third period. 12: 840-41.

Bourquin, Guy. 1965. "Niveaux, aspects et registres de langage." Linguistics 13.

Bowdre, Paul H. Jr. 1964. "A Study of Eye-Dialect". Ph. D. dissertation. University of Florida.

______. 1971. "Eye Dialect as a Literary Device". In Williamson and Burke. eds.:178-86

______. 1982. "Eye-Dialect as a Problem in Graphics." Visible Language 16.2: 177-85.

Bradley, H. 1913-14. "On the Relations between the Spoken and Written Language with Special Reference to English." [Read at the International Historical Congress, April 1913]. Proceedings of the British Academy 6. Oxford University Press, London, Philological Tracts: 1-4.

______. 1919. Spoken and Written English. Oxford: Clarendon.

Bretherton, Ralph Harold. 1900. "Dialects." The Gentleman's Magazine 289: 531-547. Repr. 1967. New York: Kraus. [A survey of literary dialect. Includes: Shakespeare's use of dialect; literary Scots, Irish, Welsh and French characters; Scots literature; American dialect humorists; Cockney; English country dialects. The essay begins: "One of the most extraordinary things to be noted in dialect, as a literary factor, is that it has varied very little since the time of Shakespeare. They are probably few who will contend that dialect, as it is written in books, is not for the most fanciful, but, fanciful as it undoubtedly is, it is wonderfully consistent, whatever vulgar tongue it is meant to represent."]

Brezard, G. 1978. "Les Essais de Reproduction de la langue parlée populaire dans la littérature de langue anglaise." Recherches en Linguistique Etrangère, Annales Littéraires de L'Université de Besançon 147: 69-81.

Briggs, Asa. 1971. "The Language of Class in Early Nineteenth-Century England". In A. Briggs and J. Saville. eds. Essays in Labour History. MacMillan: London.

Brindle, M. K. G. and A Lessac. 1983. System Model for the Teaching and Study of Standard British, Cockney and Irish Stage-Dialects. Ann Arbor, Mich.: University Microfilms International.

Brook, G. L. 1970. The Language of Dickens. London: André Deutsch.

______. 1976. The Language of Shakespeare. London: André Deutsch.

Brown, J. R. 1972. Theatre Language. London: Allen Lane.

Brunner, Karl. 1920. Die Dialektliteratur von Lancashire. Vienna: Verlag der Hochschule für Welthandel.

______. 1925-26. "Die Screibtradition der Dialektschriftsteller von Lancashire." Englische Studien 60: 158-79.

Buchner, Alexander. 1971. "Le roman sociologique en Angleterre." La Revue Bleue. second series. I: 177-78.

Burton, Deirdre. 1980. Dialogue and Discourse : A Sociolinguistic Approach to Modern Drama Dialogue and Naturally Occurring Conversation. London: Routledge and Kegan Paul.

Campion, G. 1969. A Tennyson Dialect Glossary, with the Dialect Poems. Beaumont Lodge, Beaumont Fee, Lincoln: Lincolnshire and Humberside Arts.

Cawley, A.C. 1958. "Mak's Imitation of Southern English". In A. C. Cawley. ed. The Wakefield Pageants in the Towneley Cycle. Appendix IV. Manchester: University Press: 131.

______. 1959. ed. George Meriton’s A Yorkshire Dialogue (1683). Yorkshire Dialect Society Reprint II

Cercignani, F. 1981: Shakespeare Works and Elizabethan Pronunciation. Oxford: University Press.

Clark, J. W. 1975. The Language and Style of Anthony Trollope. London: André Deutsch.

Clough, Wilson O. 1933. "The Broken English of Foreign Characters of the Elizabethan Stage." Philological Quarterly 12.2: 255-68.

Cole, Roger. 1986. "Literary Representation of Dialect". University of South Florida Language Quarterly 24 3-4: 3-8.

Collister, Peter. 1989. "Some Literary and Popular Sources for Mrs Humphry Ward's The History of David Grieve". Review of English Studies n.s. 40.159: 372-85.

Copley, J. "The Portrayal of Dialect in Wuthering Heights and Shirley". Transactions of the Yorkshire Dialect Society 14.76-7: 7-16.

Craigie, W. A. 1938. "Dialect in Literature." Essays by Divers Hands 17: 69-91.

Craik, W. A. 1975. Elizabeth Gaskell and the English Provincial Novel. London: Methuen.

Croghan, Martin J. 1990. "Swift, Thomas Sheridan, Maria Edgeworth and the Evolution of Hiberno-English". Irish University Review 20.1: 19-34.

Crow, Martin Michael. 1938. ""The Reeve's Tale" in the Hands of a North Midland Scribe. Studies in English University of Texas 18: 14-24.

Culpeper, Jonathan and Merja Kÿto. 1999. "Investigating Non-standard Language in a Corpus of Early Modern English Dialogues: Methodological Considerations and Problems. I. Taavitsainen et al. eds.: 171-188.

Chapman, R. 1973. Linguistics and Literature. London: Edward Arnold.

______. 1982 The Language of English Literature. London: Edward Arnold.

______. 1983. "A True Representation: Speech in the Novels of Thomas Hardy." Essays and Studies 36: 40-55.

______. 1984 The Treatment of Sounds in Language and Literature. London: Basil Blackwell.

______. 1990 The Language of Thomas Hardy. London: MacMillan, 1990.

Chatman, Seymour and Samuel R. Levin. 1967. Essays on the Language of Literature. Boston: Houghton Mifflin.

Chitham, Edward. 1986. The Brontës Irish Background. London: MacMillan.

Dean, C. 1960. "Joseph's Speech in Wuthering Heights." Notes and Queries 7: 73-76.

______. 1962. "The Dialect of George Meriton's 'A Yorkshire Dialogue' (1683)." Yorkshire Dialect Society Reprint III. Kendal.

Dolan, T. P. 1985. "Sean O'Casey's Use of Hiberno-English". In Siegmund Schultze. ed. Irland Gesellshaft und Kultur IV. Halle-Wittenberg: Martin Luther Universität.

Draper, John W. 1919. "The Glosses to Spenser's Shepheardes Calender". Journal of English and Germanic Philology 18: 556-74.

Draper, Ronald, 1985. "Hardy and the Question of Regionalism." The Thomas Hardy Journal 1.3.

Dugdale, G. 1953. William Barnes of Dorset. London: Cassell.

Eckhardt, Edouard 1910-11: Die Dialekt- und Ausländertypen des älteren Englishce Dramas. Materialen zur Kunde des älteren Englischen Dramas, nos 27 & 32. Louvain: A Uystpruist 32, Ausländerntypen, 49.

Edgeworth, Maria. 1848 [1801]. "Essay on Irish Bulls". In M Edgeworth. Tales and Novels. vol. IV. London: 81-192.

Edwards, A.S.G. "Lydgate's Use of Chaucer: Structure, Strategy and Style". Revista Canaria de Estudios Ingleses 175-82.

Elliot, R. W. V. 1984. Thomas Hardy's English. London: André Deutsch.

______. 1989. “Literary Dialect in Chaucer, Hardy and Alan Garner”. Studies in English Literature Tokyo: 37-56.

Ellis, S.M. 1931. "Joseph Sheridan Le Fanu". Wilkie Collins, Le Fanu and Others. Rpt. 1968. Freeport, New York: Books for Libraries Press.

Ellis, Stanley. 1989. "Local Speech in Writing: Surely Nobody Reads It! Some Nineteenth Century Novelists and Their Characters". The Linda Hulme Lecture 1989. London: University of London Press.

Evans, William W. "Literary Dialects". In William Ferris and Charles Wilson. eds. Encyclopaedia of Southern Culture. Chapel Hill: The University of North Carolina Press.

Ferguson, Susan L.  1998. "Drawing Fictional Lines: Dialect and Narrative in the Victorian Novel". Style 32.1: 1-17.

Ferrett, Mabel. 1988. “Shirley by Charlotte Brontë: The Importance of Proper Names”. Transactions of the Yorkshire Dialect Society. 17.87: 9-16.

Fielding, K. J. 1949. "David Copperfield and Dialect." Times Literary Supplement 30th April: 288.

Fields, Marion. 1999. "Dialect and Accent in Jim Cartwright's Play Road as Seen through Erving Goffman's Theory on Footing". I. Taavitsainen et al: 63-74.

Fine, Elizabeth C. 1983. "In Defense of Literary Dialect: A Response to Dennis R. Preston". Journal of American Folklore 96.381: 323-330.

Firor, R. A. 1968. Folkways in Thomas Hardy. Pennsylvania: Pennsylvania University Press.

Flynn, J. 1982. "Dialect as a Didactic Tool: Maria Edgeworth's Use of Hiberno-English." In John T. Koch and Jean Ritmueller. eds Proceedings of the Harvard Celtic Colloquium (May 7 and 8,1982), vol. II. Cambridge, Mass.: Harvard University Press: 115-86.

Foster, C. William. 1977. "Remarks on the Logic of Grapheme Manipulation in Dialect Fiction." In Shores and Hines. eds.: 247-52.

Franz, W. 1889. "Die Dialektsprache bei Ch. Dickens." Englische Studien 12: 197-244.

García Tortosa. F. 1977. "Caracterización y Función de los Distintos Niveles de habla en Shirley". Es. Publicaciones del Departamento de Inglés 7.

Garvin, John. 1977. "The Anglo-Irish Idiom in the Works of Major Irish Writers". In O Muirithe ed.: 100-14.

Gerson, Stanley. 1965. "Dickens's Use of Malapropisms." The Dickensian 61: 40-5.

______. 1966. " 'I spells it with a V''". The Dickensian. 62: 138-46.

______. 1967. Sound and Symbol in the Dialogue of the Works of Charles Dickens. Stockholm: Almqvist & Wiksell.

Gilmour, Robin. 1989. "Regional and Provincial in Victorian Literature". In R. P. Draper. ed. The Literature of Region and Nation. New York: St. Martin's Press: 51-60.

Glauser, B. et al. 1994. A New Bibliography of Writings on Varieties of English, 1984-1992. Amsterdam: John Benjamins.

Golding, Robert. 1985. Idiolects in Dickens. London: MacMillan.

Gómez Soliño, J. 1985. "La utilización humorística de rasgos dialectales en "The Reeve's Tale" y "The Second Shepherds' Play": Interpretación sociolingüística." Serta Gratulatoria in Honorem Juan Régulo. La Laguna: Publicaciones de la Universidad de la Laguna: 285-88.

Gregory, Michael. 1961. "Old Bailey Speech in A Tale of Two Cities." Review of English Literature 2: 19-28.

Griffith, Mark. 1998. "Dialect and Literary dialect in The Battle of Maldon". Notes and Queries 45.3: 272-3.

Grünewald, K. 1914. Die Verwendung der Mundart in den Romanen von Dickens, Thackeray, Eliot und Kingsley. Darmstadt.

Gunter, Richard. 1969. "Dialect and Diction in the Novel." South Atlantic Bulletin. Rptd. 1977 in Shores and Hines: 261-270.

Haas, Walter. 1983. "Dialekt als Sprache literarischer Werke". In Werner Besch. ed. Dialektologie. Ein Handbuch zur Deutschen un allgemeinen Dialektforschung. 2 vols. Berlin: de Gruyter: 1637-50.

Haddock, N. 1976. "Thomas Shadwell and The Lancashire Witches." Journal of the Lancashire Dialect Society 25: 19-24.

Hanes, Louise. 1980. "The Pronunciation of Tabitha Bramble". Journal of English Linguistics 14 :6-19.

Hardy, Barbara. 1987. "Mrs Gaskell and George Eliot". In Arthur Pollard. ed. New History of Literature. Vol. VI. The Victorians. New York: Bedrick.

Hardy, Thomas. 1878. The Athenaeum 30th November.

Heffner, Ray. 1942. "Spenser's View of Ireland: Some Observations". Modern Language Quarterly 3: 507

Heywood, Christopher. 1993. "A Yorkshire Background for Wuthering Heights". Modern Language Review 88.4: 817-30.

Hirooka, H. 1981. Dialects in English Literature. 3rd ed. Tokyo: Shinozaki Shorin.[In Japanese]

______. 1983. Thomas Hardy's Use of Dialect.. Tokyo: Shinozaki Shorin. [In Japanese]

Hoenselaars, Ton and M. Buning. 1999. eds. English Literature and the Other Languages. Amsterdam: Rodopi.

Holloway, J. 1965. "Dickens's Vision of Society." Listener: 287-89.

Horobin, S.C.P. 2001. "J.R.R. Tolkien as a Philologist: A Reconsideration of the Northernisms in Chaucer's 'Reeve's Tale'". English Studies 82.2: 97-105.

Hudson, Barbara Hill. 1998. "Sociolinguistic Analysis of Dialogues and First-Person Narratives in Fiction". In Virginia P. Clark, Paul A. Eschholta and Alfred F. Rosa. eds. Language: Readings in Language and Culture. New York: St. Martin's: 740-48.

Hudson, Kenneth. 1970. "Shakespeare's Use of Colloquial Language." Shakespeare Survey 23: 39-48.

Hughes, W.J. 1924. Wales and the Welsh in English Literature. Wrexham: Hughes and Son. London: Simpkin, Marshall, Hamilton, Kent and Co.

Hulbert, Viola Blackburn. 1942. "Diggon Davie". Journal of English and Germanic Philology 50: 349-67.

Hussey, S. S. 1982. The Literary Language of Shakespeare. London: Longmans.

Ingham, Patricia. 1970. "Dialect in the Novels of Hardy and George Eliot". In G. Watson. ed. Literary English Since Shakespeare. Oxford: U.P.: 347-63.

______. 1983. "Thomas Hardy and the Dorset Dialect" In Stanley and Gray. eds.: 84-93.

______. 1986. "Dialect as "Realism": Hard Times and the Industrial Novel". The Review of English Studies ns 37: 518-27.

______. 1989. Thomas Hardy. New York, London: Harvester Wheatsheaf.

Ives, Sumner. 1950. "A Theory of Literary Dialect." Tulane Studies in English 2: 137-82.

Jacobs, W. D. 1952. William Barnes Linguist. University of New Mexico Publications in Language and Literature 9. Albuquerque: University of New Mexico Press.

Jones, B. 1962. The Poems of William Barnes. London: Centaur Press, 1962.

Jones, Bernard. 1992. "William Barnes and the South West Dialect of English". In M. Rissannen, M. et al. eds. 1992. History of Englishes. New Methods and Interpretations in Historical Linguistics. Berlin: Mouton de Gruyter: 556-65.

Jones, Charles. 1968. "Varieties of Speech Presentation in Conrad's The Secret Agent." Lingua 20: 162-176.

Jones, T. Gwynn. 1919. "Tudor Welshmen's English". Y Cymmrodor 29: 56-69.

Keating, P. J. 1971. The Working Classes in Victorian Fiction. London: Routledge and Kegan Paul.

Kellett, Arnold. 1991. “David Lewis: “The Yorkshire Burns”. Transactions of the Yorkshire Dialect Society. 17.91: 38-40.

Kenney, R. "The Historical Importance of Our Dialect Literature". The Record 86:4-8.

Kerek, A. 1976. "The Phonological Relevance of Spelling Pronunciation." Visible Language 10: 323-38.

Kiely, B. 1977. "Dialect and Literature". In Ó Muirithe. ed.: 88-99.

Kilberd, Declan. 1979. Synge and The Irish Language. Totowa, New Jersey: Rodman and Littlefield.

Kirk, J. M. 1988. "The Dialectology of Scots: The Use of Dramatic Texts." In Thomas. ed.: 492-509.

Kirk, John. M. 1999. "Contemporary Irish Writing and a Model of Speech Realism." I. Taavitsainen et al: 45-62.

Klemola, Juhani, Merja Kytö and Matti Rissanen.. eds. 1996. Speech Past and Present. Studies in English Dialectology in Memory of Ossi Ihalainen. Frankfurt: Peter Lang.

Kökeritz, Helge. 1942. "Elizabethan Che vor ye, I warrant you". Modern Language Notes.

______. 1951. "Shakespeare's Use of Dialect". Transactions of the Yorkshire Dialect Society 9.51: 10-25.

Krapp, George Philip. 1925. "Literary Dialects." The English Language in America vol. 1. Ch. 4. New York: Frederick Ungar Pub. Co. Rptd. 1960: 225-73.

______. 1926. "The Psychology of Dialect Writing." The Bookman 63: 522-27.

Kratz, Henry. 1981. "Sociolinguistic Aspects of Fanny Trollope's Picture of American English." Orbis 30: 80-94.

Krause, D. 1960. Sean O'Casey: The Man and his Work. London: Macgibbon and Kee.

Leavis, Q.D. 1936. "Regional Novels". Scrutiny 4: 440-44.

Leclaire, L. A. 1954a. A General Analytical Bibliography of the Regional Novelists of the British Isles 1800-1950. Paris: Les Belles Lettres.

______. 1954b. Le Roman Regionaliste dans les Iles Britanniques 1800-1950. Paris: Les Belles Lettres.

Leith, Dick. 1980. "Dialogue and Dialect in D. H. Lawrence." Style 14. 19.

Lenihan, Patricia Diane. 1986. "Regionalism in the Fictional Debuts of Trollope, Gaskell, and Eliot". Dissertation Abstracts International 47.4: 1334A.

Letley, Emma. 1988. "Language and Nineteenth Century Fiction". In Craig. ed. vol. III: 321-36.

Letley, Emma. 1988. From Galt to Douglas Brown: Nineteenth Century Fiction and Scots Language. Edinburgh: University Press.

Levenston, E.A. 1981. "Literary Dialect in George V. Higgins' The Judgement of Deke Hunter". English Studies 62.4: 358-70.

Levitt, John H. 1982. "William Gaskell and the Lancashire Dialect." Journal of the Lancashire Dialect Society 31: 36.

Lodge, David. 1966. Language of Fiction. London. Roudledge and Kegan Paul.

______. 1977. The Modes of Modern Writing. London: Edward Arnold.

Lücker, H. 1915. Die Verwendung der Mundart im englischen Roman des 18. Jahrhunderts (Fielding, Smollett). Darmstadt.

MacDowell, A. 1973. "Fielding's Rendering of Speech in Joseph Andrews and Tom Jones." Language and Style 6:83-96.

Melchers, Gunnel. 1978. “Mrs. Gaskell and Dialect." Stockholm Studies in English 46: 112-24.

______. 1987. "Spelling and Dialect." In P. A. Luelsdorff. ed Ortography and Phonology. Amsterdam: John Benjamins: 187-213.

Minnick, Lisa C. 2004. Dialect and Dichotomy: Literary Representations of African-American Speech. Alabama: University of Alabama Press.

Molin, Donald H. 1984. Actor's Encyclopaedia of Dialects. New York: Sterling.

Mutsuo, K. 1957. "A Study of Dorset Sounds Found in Hardy's Works." Study of Sounds: Articles Contributed in Commemoration of the 30th Anniversary of the Founding of the Phonetic Society of Japan. Compiled by the Phonetic Society of Japan: 101-28.

Ó Muirithe, D. ed. 1977. The English Language in Ireland. Dublin: The Mercier Press.

Ong, Walter J. 1942. "Spenser's View and the Tradition of the Wild Irish". Modern Language Quarterly 3: 561

Owens, R.G. 1958. "The Effect of George Eliot's Linguistic Interests on Her Art". Notes and Queries: 311-12.

Page, Norman. 1969. "Eccentric Speech in Dickens." Critical Survey 4.2: 96-100.

______. 1970. "Convention and Consistency in Dickens' Cockney Dialect." English Studies 51: 339-44.

______. 1973. Speech in the English Novel. London: Longmans.

______. 1980. Thomas Hardy: The Writer and His Background. London: Routledge and Kegan Paul.

______. ed. 1984. The Language of Literature, A Selection of Critical Essays. Casebook Series. London: MacMillan.

Partridge, A.C. 1984. Language and Society in Anglo-Irish Literature. Totowa, N.J.: Barnes and Noble.

Peterson, P.W. 1978. "The Misuses and Dangers of Literary Dialect as Linguistic Data". Papers in Linguistics 1974-77: A Collection of M.A. Papers from Students in the Linguistics Department of North-eastern Illinois University. Educational Resources Information Centre Document: 163-760.

Petyt, K. M. 1970. Emily Brontë and The Haworth Dialect. Yorkshire Dialect Society Publications. Menston, Yorks.

______ "The Dialect Speech in Wuthering Heights". Hilda Marsden and Ian Jack. eds. Wuthering Heights

______. "Thou and You in Wuthering Heights.". BST 16 : 84-291.

Phillipps, K. C. 1978. The Language of Thackeray. London: André Deutsch.

______. 1984. Language and Class in Victorian England. London: Basil Blackwell in association with André Deutsch.

______. 1985. "Continuity and Innovation in Victorian English." Essays and Studies.

Pinion, F. B. 1989. A Thomas Hardy Dictionary. London: MacMillan, 1989.

Pound, L. 1947. "The American Dialect of Charles Dickens." American Speech 22: 124-30.

Poussa, Patricia. 1999. "Dickens as a Sociolinguist: Dialect in David Copperfield". In Taavitsainen et al. eds.: 27-45.

Pringle, Ian. 1981. "The Gaelic substratum in the English of Gengarry County and Its Reflection in the Novels of Ralph Connor." Canadian Journal of Linguistics 26: 126-40.

Quirk, Randolph. 1974. "Charles Dickens, Linguist". In Randolph Quirk. The linguist and the English language. London: Arnold.

Rew, Wilson. 1976. "Dialect Literature : A Two-Way Street?." The Canadian Journal of Linguistics 18.2: 157-62.

Rickford, John R. and Angela E. Rickford. 1995. "Dialect Readers Revisited". Linguistics and Education: An International Research Journal 7.2: 107-28.

Rinehart, Hollis. 1969. "Jonathan Wild and the Cant Dictionary". Philological Quarterly 48.2: 220-25.

Rodríguez Sánchez, Gudelia. 1988. "Estudio lingüístico-dialectal de una novela del siglo XX: Love on the Dole de Walter Greenwood (I)". Studia Zamorensia 9: 159-79.

______. 1989. "Estudio lingüístico-dialectal de una novela del siglo XX: Love on the Dole de Walter Greenwood (II)". Studia Zamorensia 10: 243-57.

______. 1991. "Individualismo lingüístico en una obra literaria". Actas del XIV Congreso A.E.D.E.A.N., Vitoria 1990.

Rutland, W. R. 1938. Thomas Hardy. A Study of His Writings and Their Background. Oxford.

Sainero, Ramón. 1978. "El Anglo-irlándés y su influencia en la producción de J. M. Synge." Actas del II Congreso A.E.D.E.A.N.

Saxe, J. 1936. Bernard Shaw's Phonetics: A Comparative Study of Cockney Sound Changes. London: Allen and Unwin.

Seiss, M. 1929. "Untersuchungen zum Dialekt von Lancashire. Nach den Dialekteinlagen in den Romanen: Mrs Gaskell: Mary Barton, W. Ainsworth: The Lancashire Witches". Unpublished dissertation. University of Vienna.

Shee, G. 1882. "The Irish 'brogue' in Fiction: A Protest". The Month 45: 363-75.

Shepherd, Valerie. 1990. Language Variety and the Art of Everyday. London: Pinter Publishers

Shores, D. L. and C. P. Hines. eds. 1977. Papers in Language Variation. Tuscaloosa: The University of Alabama Press.

Shorrocks, Graham. 1977. "The Use of "h" in Lancashire Dialect Writing." Lancashire Authors' Association, The Record 253: 9-10.

______. 1978a. "A Phonemic and Phonetic Key to the Orthography of the Lancashire Dialect Writer Teddy Ashton." The Journal of the Lancashire Dialect Society 27: 45-59.

______.  1978b. "The Phonetic Realisation of the Definite Article in Lancashire, and its Representation in Dialect Writing." The Record 256: 13-14.

______. 1981. "A Note on Dialect Orthographies." The Journal of the Lancashire Dialect Society 30:12-15.

______. 1988. "A Phonemic and Phonetic Key to the Orthography of the Lancashire Dialect Author James Taylor Staton (1817-1875)". Lore and Language 7.1: 91-108.

______. 1996. "Non-Standard Dialect Literature and Popular Culture". In Klemola et. al. eds.: 385-411.

Skousen, R. 1982. "English Spelling and Phonemic Representation." Visible Language 16.

Slater, Rosalind. 1994. “The Novelist’s Use of Dialect”. Gaskell Society Journal. 8:87-97.

Smith, John B. 1987. "Cornish English 'Way to Go': A Note on Dialect Syntax and Its Reflection in Dialect Literature". Transactions of the Yorkshire Dialect Society 17.86: 43-46.

Smith, Ken Edward. 1988. “Yorkshire Dialect in Charlotte Brontë’s Shirley”. Transactions of the Yorkshire Dialect Society. 17.87: 17-23.

Smith, Susan Belasco. 1987. "A Yorkshire Burr: Language in Shirley". Studies in English Literature 1500-1900. 637-44.

Sørensen, Knud. 1984. "Charles Dickens: Linguistic Innovator." English Studies 65: 237-47.

Stanley, E. G. and Douglas Gray. eds. 1983. Five Hundred Years of Words and Sounds for E. J. Dobson. Cambridge: D. S. Brewer Biblio.

Sterngass, M. S. 1975. "Dialect Literature: Positive Reinforcer for Writing "In" and "Out" of Dialect." College Composition and Comunication 26. 2: 201-5.

Sullivan, J. 1980. "The Validity of Literary Dialect: Evidence from the Theatrical Portrayal of Hiberno-English Forms." Language in Society 9.2: 195-219.

Taavitsainen, Irma and Gunnel Melchers. 1999. "Writing in Nonstandard English: Introduction". In Taavitsainen et al. eds.: 1-26

Taavitsainen, Irma and Saara Nevanlinna. 1999. " 'Pills to Purge Melancholy' - Nonstandard Elements in A Dialogue Against the Feuer Pestilence". In Taavitsainen et al. eds.: 151-70.

Taavitsainen, Irma, Gunnel Melchers and Päivi Pahta. eds. 1999. Writing in Nonstandard English. Amsterdam: John Benjamins.

Taniguchi, J. 1955. A Grammatical Analysis of Artistic Representations of Irish English with a Brief Discussion of Sound and Spelling. Tokyo: Shinozaki Shorin.

Tilling, P. M. 1972. "Local Dialect and the Poet: A Comparison of the Findings in the Survey of English Dialects with the Dialect in Tennyson's Lincolnshire Poems" In Wakelin. ed.: 88-108.

Tillyard, E. M. W. 1958. "Scott's Linguistic Vagaries." Etudes Anglaises 11: 112-18.

Toalster, J.P.C. 1995. “Tristram Shandy and Dr. Slop: A Short Walk in the North Riding”. Transactions of the Yorkshire Dialect Society 18: 44-45.

Toda Iglesia, F. 1983. "A Scots-Speaking Heroine: Jeanie Deans Meets the Queen in Walter Scott's The Heart of Mid-Lothian." Héroe y Antihéroe en la Literatura Inglesa, Actas del V Congreso de A. E. D. E. A. N. Madrid: Alhambra: 348-360.

______. 1985. "Archaisms and Scotticisms: Language and Historical Point of View in Rob Roy." Anglo-American Studies 5.1:23-33.

Todd, Loreto. 1989. The Language of Irish Literature. New York: St. Martin's Press. London: MacMillan.

Tolkien, J.R. 1934. "Chaucer as a Philologist: "The Reeve's Tale". Transactions of the Philological Society: 1-68.

Torretta, D. 1981. "Dramatic Relationships and Modes of Address in Tom Stoppard's Undiscovered Country." Annali della Facoltà di Lingue e Letterature Straniere dell'Università di Bari 2: 163-87.

Trahern, Joseph B. Jr. ed. 1989. Standardising English. Essays in the History of Language Change. Tennessee Studies in Literature 31. Knoxville: University of Tennessee Press.

Traugott, E. C. and M. L. Pratt. 1980. Linguistics for Students of Literature. New York: Harcourt Brace Jovanovitch.

Truninger, A. 1976: Paddy and Paycock: A Study of the Stage Irishman from Shakespeare to O’Casey. Bern: Francke.

Tulloch, Graham. 1980. The Language of Walter Scott: A Study of his Scottish and Period Language. London: André Deutsch.

Underwood, Gary N. 1970. "Linguistic Realism in Roderick Random". Journal of English and Germanic Philology 69.1: 32-40.

Venz, Sylke. 1988. Zur Darstellung des Dialekts von Derbyshire im Roman 'Lady Chatterley's Lover' von D.H. Lawrence, unter besonderer Berücksichtigung der Sprachverwendung des Wildhüters Oliver Mellors. Ernst Moritz Arnd Universität Grefswald.

Vernois, Paul. 1967. "Le réel dans la littérature et dans la langue." Actes du Xe Congrès de la Fédération Internationale des Langues et Littératures Modernes, (F. I. L. L. M. ), Strasbourg : 29 Aôut-3 Septembre 1966. Paris: Librairie C. Klincksieck.

Viereck, Wofgang, E. W. Schneider and M. Gorlach. eds. 1984. A Bibliography of Writings on Varieties of English 1965-1983. Varieties of English Around the World 3. Amsterdam: John Benjamins.

Waddington-Feather, J. 1966. "Emily Brontë's Use of Dialect in Wuthering Heights." Transactions of the Yorkshire Dialect Society 15.1: 12-19.

______. 1987. “A Short Commentary on Black American and Yorkshire Dialect Poetry of the 19th and Early 20th Centuries”. Transactions of the Yorkshire Dialect Society. 17.86: 34-42.

Wagner, Tamara. 1999. "John Collier's Tummus and Meary: Distinguishing Features of 18th-century Southeast Lancashire Dialect Morphology". Neuphilologische Mitteilungen 100.2: 191-205.

Wakelin, M. F. 1986a. "The 'Exmoor Courtship' and 'Exmoor Scolding': An Evaluation of Two Eighteenth-Century Dialect Texts". In Kastovsky et al. eds.: 741-51.

______. 1986b. The Southwest of England. Amsterdam: John Benjamins.

______. ed. 1972. Patterns in the Folk Speech of the British Isles. London: The Athlone Press.

Wall, R. 1986. An Anglo-Irish Glossary for Joyce's Works. Gerrards Cross: Colin Smythe.

Watson, George. ed. 1970. Literary English since Shakespeare, London: Oxford University Press.

Wauschkuhn, Doris. 1993. Literarischer Dialekt und seine Funktion zur Begrundung einer dramatischen Tradition im Werk von John Millington Synge und Eugene O’Neill. Trier: Wiss. Verlag Trier.

Weekly, E. 1930. "Mrs Gamp and the King's English in Adjectives and Other Words." London: John Murray: 138-61.

Whitcomb, James. 1892. "Dialect in Literature". Forum 14: 465-73.

Whitehall, H. 1929. ""Tim Bobbin" again". Philological Quarterly 8.4: 395-405.

______. 1933. "Thomas Shadwell and the Lancashire Dialect." Essays and Studies in English and Comparative Literature University of Michigan Publications in Language and Literature 10: 261-278.

Wiegert, H. 1921. "Jim an' Nell von W. F. Rock: Eine Studie zum Dialekt von Devonshire." Palaestra 137, Berlin.

Williams, Merryn. 1972. Thomas Hardy and Rural England. London: MacMillan.

______. 1976. A Preface to Hardy. London: Longman.

Williams, Raymond. 1958. Culture and Society 1780-1950. New York: Columbia University Press.

______. 1970. The English Novel from Dickens to Lawrence. London: Chatto and Windus.

______. 1973. The Country and the City. New York: Oxford University Press.

Williamson, Juanita V. and Virginia M. Burke. eds. 1971. A Various Language: Perspectives on American Dialects. New York: Holt, Rinehart and Winston.

Wright, T. R. 1985. "George Eliot's Use of Dialect". The George-Eliot- George Henry Lewes Newsletter 7: 4-12.

Zlotnick, Susan. 1991. "A Thousand Times I'd Be a Factory Girl: Dialect, Domesticity, and Working Class Women's Poetry in Victorian Britain". Victorian Studies 35: 7-27.


 

General Bibliography on English dialects

 

Three essential blocks for the study of English dialects in literature:


  1. General bibliography on English dialects.

Sources for the study of English dialects.

  1. General bibliography on literary dialects and dialect literature.

Sources for the study of British dialect literature and English literary dialects.

  1. Dialect bibliographies by county.

Sources for the study of English dialects by county.


Copyright © 2011-DING, The Salamanca Corpus, Universidad de Salamanca